DictionaryForumContacts

   Russian French
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1896 entries)
с милым рай и в шалаше une chaumière et un cœur
с миром беда не убыток malheur partagé n'est malheur qu'à demi vleoni­lh
с мщением не следует торопиться la vengeance est un plat qui se mange froid
с неба звёзд не хватает il n'est pas tourmenté par ses pensées vleoni­lh
с неубитого медведя шкуры не дерут on ne pend aucun voleur avant de l'avoir pris vleoni­lh
с паршивой овца хоть шерсти клок d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut
с паршивой овцы хоть шерсти клок autant de pris sur l'ennemi
с паршивой овцы хоть шерсти клок d'une mauvaise paie on tire ce qu'on peut vleoni­lh
с ремеслом не пропадёшь qui art a, partout part a vleoni­lh
с секретами на базар не ходят on ne confie pas ses secrets au premier venu vleoni­lh
сам заварил кашу qui a tiré le vin le boit
сам заварил кашу qui casse les verres les paye
сам заварил кашу, сам и расхлёбывай qui casse, paie z484z
сам и расхлёбывай qui a tiré le vin le boit
сам и расхлёбывай qui casse les verres les paye
самая красивая девушка в мире не может дать больше того, что она имеет la plus belle fille au monde ne peut donner que ce qu'elle a
сапожник (ходит) без сапог les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés
сапожник ходит без сапог les cordonniers sont toujours les plus mal chaussés vleoni­lh
свет не клином сошёлся il y a assez de champs pour faire glane vleoni­lh
свой глаз - алмаз face d'homme porte vertu vleoni­lh