DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Quotes and aphorisms (311 entries)
Цезарю цезарево Rendre à César ce qui est à César z484z
Целое больше суммы своих частей Le tout est plus que la somme de ses parties z484z
цена пачки сигарет почти утроилась за 18 лет le prix du paquet de cigarettes a presque triplé en 18 ans Alex_O­deychuk
человек есть мера всех вещей l'homme est la mesure de toutes choses z484z
человек человеку волк l'homme est un loup pour l'homme
Чем иным является прошлое как не запоздалым настоящим? Qu'est-ce que le passé, sinon du présent qui est en retard ?
через тернии к звёздам per aspera ad astra Andrey­ Truhac­hev
через тернии к звёздам par des sentiers ardus jusqu'aux étoiles Andrey­ Truhac­hev
Что скроет голос, выдаст взгляд. Ce que la voix peut cacher, le regard le livre. Helene­2008
чтобы воспользоваться этим pour en profiter Alex_O­deychuk
чтобы выучить язык нужно запастись терпением pour apprendre une langue, il faut avoir de la patience Alex_O­deychuk
чтобы выучить язык нужно иметь терпение pour apprendre une langue, il faut avoir de la patience Alex_O­deychuk
чтобы выучить язык нужно терпение pour apprendre une langue, il faut avoir de la patience Alex_O­deychuk
чтобы казалось, что ты чего-то стоишь pour avoir l'air de n' pas être rien Alex_O­deychuk
Элементарно, Ватсон Elémentaire, mon cher Watson z484z
это судьба au destiné Alex_O­deychuk
это те же люди, которые ce sont les mêmes qui Alex_O­deychuk
это хуже, чем преступление, это — политическая ошибка c'est pire qu'un crime, c'est une faute politique Alex_O­deychuk
это хуже, чем преступление, это - ошибка c'est plus pire qu'un crime, c'est une faute NickMi­ck
Юмор - это верный показатель здравого рассудка. L'humour est la forme la plus saine de la lucidité. Helene­2008