DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Ц Ч Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Quotes and aphorisms (311 entries)
Телевидение способствует утрате воспоминаний, а кино-их обретению. La télévision fabrique de l'oubli. Le cinéma fabrique des souvenirs. Helene­2008
тем не менее, я была уверена, что мы понимали друг друга j'étais pourtant si sûre qu'on se comprenait
то, что не ясно, – не по-французски ce qui n'est pas clair n'est pas français Alex_O­deychuk
То, что происходит только раз, фотография запечатлевает навсегда. Ce que la photographie reproduit à l'infini n'a lieu qu'une fois. Helene­2008
тот, кто сможет победить самого себя, преодолеет всё a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résister Alex_O­deychuk
тот, кто сможет победить самого себя, преодолеет любое препятствие a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résister Helene­2008
тот, кто сможет победить самого себя, преодолеет любое препятствие a qui peut se vaincre soi-même, il est peu de chose qui puisse résister Helene­2008
тут уж больше ничего с ней не поделать elle n'en a plus rien à faire Alex_O­deychuk
ты с каждой секундой, каждым "да" и "нет" ты проходишь мимо этого en une seconde, un oui, un non tu passes à côté Alex_O­deychuk
у меня в голове крутяся странные мысли j'ai dans la tête de drôles d'idées Alex_O­deychuk
уверен в этом j'en ai l'assurance
умереть через два дня mourir deux jours plus tard Alex_O­deychuk
утекает как проточная вода s'en va comme cette eau courante Alex_O­deychuk
факты не могут быть унизительны ce n'est pas du mépris que de dire la vérité financ­ial-eng­ineer
Философия - это искусство усложнять себе жизнь, пытаясь убедить себя в её простоте. La philosophie, c'est l'art de se compliquer la vie en cherchant à se convaincre de sa simplicité. Helene­2008
хочется послать всё к черту j'voudrais m'en foutre Alex_O­deychuk
Цезарю цезарево Rendre à César ce qui est à César z484z
Целое больше суммы своих частей Le tout est plus que la somme de ses parties z484z
цена пачки сигарет почти утроилась за 18 лет le prix du paquet de cigarettes a presque triplé en 18 ans Alex_O­deychuk
человек есть мера всех вещей l'homme est la mesure de toutes choses z484z