DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (4623 entries)
как кошка с собакой comme chien et chat marima­rina
как лесной пожар comme un feu de forêt Alex_O­deychuk
как лис, наседкой взятый в плен (басня Лафонтена) comme un renard qu'une poule aurait pris gardie­nana
как мне кажется à mon sentiment Rori
как можно раньше à la première heure Rori
как ни крути, всё плохо d'un côté le loup nous menace, de l'autre le chien ROGER ­YOUNG
как обычно à l'accoutumée Rori
как один d'un seul élan marima­rina
как пауки в банке c'est un panier de crabes bisonr­avi
как пауки в банке c'est un nid de crotales bisonr­avi
как по щучьему веленью d' un coup de baguette magique ROGER ­YOUNG
как придётся, без особых удобств à la bonne franquette Rori
как раз вовремя, в нужный момент à point nommé Rori
как с гуся (вода) comme sur des plumes de canard marima­rina
как с гуся вода glisser sur qn comme l'eau sur les plumes d'un canard Игорь ­Миг
как с гуся вода Ça glisse comme sur les plumes d'un canard ROGER ­YOUNG
как с ним справиться? à quelle sauce on va le manger ?
как с цепи сорваться être d'humeur de boub-dogue ROGER ­YOUNG
как с языка снял tu me l'enlèves de la bouche z484z
как с языка снял tu m'enlève le mot de la bouche z484z