Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ч
Ш
Щ
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Figure of speech
(455 entries)
заранее
(заблаговременно)
делать что-л.
mieux vaut jouer les fourmis que les cigales
(de la fable)
Игорь Миг
затверживать наизусть
graver dans son esprit
Lana Falcon
затуманенный взор
oeil embrumé
marimarina
здоровенный мужик
gaillard costaud
marimarina
здоровый мужик
gaillard costaud
marimarina
зиять
s'ouvrir
marimarina
зря стараться
battre l'eau
Iricha
зря стараться
battre le vent
Iricha
зря стараться
battre l'air
Iricha
Излишек-вещь крайне необходимая.
Le superflu, chose très necessaire
Interex
измученный
à bout de souffrances
marimarina
изображать святую невинность
jouer les vierges effarouchées
lissa5000
иметь намётанный глаз
avoir le compas dans l'oeil
Iricha
иметь олимпийское спокойствие
être d'un calme olympien
Iricha
иметь право голоса, иметь право на мнение, на выражение своего мнения
avoir voix au chapitre
Ganna1607
искать иголку в стоге сена
chercher une aiguille dans une botte de foin
Iricha
искать иголку в стоге сена
chercher une aiguille dans une meule de foin
Iricha
Искусство состоит в том, чтобы сделать незаметным само искусство
L'art est de cacher l'art
Interex
Искусство, это чувство
L'art c'est le sentiment
Interex
исполнять формальные обязанности, играть роль английской королевы
inaugurer les chrysantèmes
Greg
Get short URL