Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Ц
Ч
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Quotes and aphorisms
(311 entries)
дураки уже смеются
ça fait s'moquer des cons
Alex_Odeychuk
Единственное оружие, которое меня интересует, - это штопор.
La seule arme qui m'intéresse est le tire-bouchon.
Helene2008
еле переводя дыхание
le souffle coupé
Alex_Odeychuk
Если бы только могли понять, как ярко озаряет жизнь маленькая искорка безумства!
Une petite flamme de folie, si on savait comme la vie s'en éclaire !
если бы я смогла
si j'avais
если бы я сумела
si j'avais
если так будет продолжаться
si ça continue
Alex_Odeychuk
если ты из низов, надо вкалывать, не сдаваться
si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher
Если ты успешен, то непростительно создавать то, что не нравится другим.
On est impardonnable d'avoir fait ce qu'on n'aime pas,surtout si on réussit.
если украинцы перестанут воевать, их страна перестанет существовать
si les Ukrainiens cessent le combat, leur pays n'existera plus
Если человек не знает куда он плывёт-то для него нет попутного ветра
Il n'y a pas de vent favorable pour celui qui ne sait où il va
z484z
Есть в сердце тайники, к которым разум не в силах подобрать ключа.
Le cœur a ses prisons que l'intelligence n'ouvre pas.
Helene2008
Жадность - самый выгодный из всех грехов.
De tous les péchés, l'avarice est le plus avantageux.
Helene2008
женщина должна уметь делать все
une femme ça doit tout savoir faire
Alex_Odeychuk
женщина, которой я стала сейчас
la femme de maintenant
Alex_Odeychuk
жизнь мне ничего не дала
la vie m'a rien donné
Alex_Odeychuk
Зеркалам надо бы хорошо подумать, прежде чем показывать наши отражения.
Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de nous renvoyer les images.
Helene2008
знаешь, будет лучше
tu sais, il vaut mieux que
Alex_Odeychuk
и в голове всё вертятся полнометражные кадры
et tournent dans ma tête les images du long métrage
Alex_Odeychuk
И всё-таки она вертится!
Et pourtant elle tourne !
z484z
Get short URL