Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
А
Б
В
Г
Д
Е
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ч
Ш
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Criminal law
(601 entries)
важность подачи заявления
l'importance de porter plainte
Alex_Odeychuk
важный свидетель
un témoin essentiel
Alex_Odeychuk
вид мошенничества
type d'escroquerie
Alex_Odeychuk
вид мошенничества, широко распространённый в интернете
une escroquerie répandue sur Internet
Alex_Odeychuk
видеозапись нападения с целью изнасилования
une vidéo montrant une agression sexuelle
Alex_Odeychuk
виновный в совершении преступлений против человечности
coupable de crimes contre l'humanité
вмешательство в осуществление функций государства
immixtion dans l'exercice d'une fonction publique
Alex_Odeychuk
во время объявления приговора
lors de l'énoncé du verdict
Alex_Odeychuk
во время оглашения приговора
lors de l'énoncé du verdict
Alex_Odeychuk
возбудить уголовное дело
ouvrir une procédure pénale
I. Havkin
возбуждение уголовного дела
l'ouverture d'une enquête
Alex_Odeychuk
возбуждение уголовного дела
l'ouverture d'une enquête
Alex_Odeychuk
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно
faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance
Alex_Odeychuk
возлагать обязанность на государственных служащих и должностных лиц, осуществляющих функции государства, сообщать в прокуратуру о преступлениях и уголовных проступках, о которых им стало известно
faire obligation aux fonctionnaires ou détenteurs de l'autorité publique de signaler au parquet les délits ou crimes portés à leur connaissance
Alex_Odeychuk
вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего
la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineur
financial-engineer
выйти из своей камеры
sorter de sa cellule
Alex_Odeychuk
выйти на свободу
être libéré
Alex_Odeychuk
высшая мера наказания
la pire peine possible
Alex_Odeychuk
Генеральная прокуратура Украины
le Parquet général ukrainien
Alex_Odeychuk
генеральный прокурор Парижа
la procureur générale de Paris
Alex_Odeychuk
Get short URL