DictionaryForumContacts

   Russian Kalmyk
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ   <<  >>
Terms for subject Puzzle (385 entries)
на скалу упала овца, овца не чувствовала мучений, а страдала скала хадт хөн унҗ, хөн зовҗ уга, хад зовҗ (шүднд махн орлһн мясо застряло между зубами)
на солончаке бегает иноходью чёрный жеребёнок хаг деер хар унһн җоралҗана (толһа хәәчлх стричь волосы)
на солончаке катается жеребёнок хаг деер унһн җоралҗ (утх бүлүдх точить нож)
на той стороне Астрахани дикий лук с маленьким зелёным стебельком ±әдрхнә цаад бийд әрә һолта җаһамул (хоолын күүкн язычок мягкого нёба)
на той стороне моря верблюд зарёвел теңгрин телтр темән буульҗ, темдгтә һазрт тоосн бүргҗ
на увядшем дереве капля дождя не задерживается хумха моднд хур эс тогтҗ (хумха хурһн указательный палец)
на холмике семь нор довун деер долан нүкн (нүдн, хамр, чикн, амн глаза, ноздри, уши, рот)
нагайку с ручкой из таволжанки нельзя было держать в руках суха иштә маляг бәрҗ эс болҗ (моһа змея)
над редким лесом висит сальник сегркә моднд семҗн өлгәтә
название одно, а значений - два нернь негн недрнь хойр (үсн молоко и волосы)
начали драть за уши - кролик закричал чикинь мошкҗ, чиндһн чишкҗ (домбрт көг орулх настраивать домбру)
не заходит к соседям, а с людьми общаться любит әәл бәәсн герт ордго, әмтнлә харһхдан дурта
не знать, лежит ли в сундуке альчик гладкой или неровной стороной авдр дотрк шаһан алц тааһинь медҗ эс болҗ (гесн дотрк күүкд ребёнок в утробе матери)
не имеет костей, от которых пошёл бы запах гари, не имеет мяса-дохлятины, которым насытился бы ворон күңшү тәвх ясн уга, керә цадх зовлһ уга (эрвәкә бабочка)
не имеет ног, а ходит көл уга йовна, күзүн уга зөвнә
не конь, а быстроногий мөрн биш хурдн, махмуднь болхла төмр
не рубашка, а сшита, не человек, а рассказывает хувцн биш, зуг уйята, күн биш, зуг келтә
не смог переступить через шубу отца, не смог свернуть шубу матери аавин девлиг алхҗ эс болҗ, ээҗин девлиг эвкҗ эс болҗ (теңгр һазр хойр земля и небо)
неверующий, а всё время кладёт поклоны сүзг уга болв чигн тасрхан уга мөргнә (худгин заңһ колодезный журавль)
нельзя подвесить сало өөкиг өлгҗ болшго (үулн небо)