DictionaryForumContacts

   Russian Kalmyk
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ   <<  >>
Terms for subject Puzzle (385 entries)
гелюнг Генден греет свой живот гендн гелң гесән ээҗ (хәәсн котёл)
глаза выпуклые, а уши стоячие нүднь бүлтхр, чикнь сертхр
горшок маленький буһшнь бичкн, хотнь әмтәхн
грязь под кроватью орн дор шора
далеко на дне ада спутаны шестьдесят лошадей җиңгс тамин йоралд җирн мөрн оралдата
два брата ростом одинаковы ах дү хойрин ээм цацу (хәәч ножницы)
девушка-красавица обёрнута ватой көркхн күүкн көвң цуглата (бөөр почка, почки)
дедову шубу не смогли перешагнуть, бабкину шубу не смогли свернуть аавин девлиг алхҗ эс болҗ, ээҗин девлиг эвкҗ эс болҗ (теңгр һазр хойр небо и земля)
днём в избе, ночью на дворе өдртнь гертән, сөөднь һаза (көл нога)
дом в скале приблизился, а пятистенный дом удалился хадын гер өөрдҗ, тавн эрстә гер холдҗ (үкл смерть)
дочь астролога имеет шесть шуб из овчин с неостриженных валухов зурхачин күүкн зурһан сагсг девлтә (туурһнн хормас края покрывал кибитки - кошмы)
дочь нойона имеет синий шёлковый пояс, а дочь царя чёрный шёлковый пояс нойна күүкн ноһан торһн бүстә, хаана күүкн хар торһн бүстә
если увидеть мимоходом, то кажется джейраном, если подойти ближе, то кажется козой, если поймать, то кажется оленем, если убить, то кажется лошадью зервк үзхнь - зеерң зергләд ирхлә яман, бәрәд үзхлә - буһ, алад үзхлә - мөрн (элҗгн осёл)
ест животом, а выплёвывает спиной гәсәрн идәд, нурһарн һарһдг
ест как человек, заходит в норку как хорёк күн кевтә мах идәд, күрн кевтә нүкндән орҗ
жёлтая собака жиреет, виляя хвостом шар ноха шарвадн бәәҗ тарһлҗ (иигтә утцн веретено с ниткой)
жёлтая собака, вертясь, потолстела шар ноха шарвада бәәҗ тарһлҗ (иигтә утцн веретено с ниткой)
жёлтый щенок не отстаёт ни в чём шар кичг шам гиснәс дутхш (шанһ разливная ложка)
жеребёнок соловой масти пил воду щёткой шарһ дааһн шавхагарн ус ууҗ
жеребёнок упал в океан - мучается не жеребёнок, а океан далад дааһн унҗ, дааһн зовҗ уга, дала зовҗ (нүднд бог орх соринка в глазу)