DictionaryForumContacts

   Russian Kalmyk
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (850 entries)
когда волнуется океан, волнуются и мальки дала дәәвлхлә, җирмәхә чигн дәәвлдг
когда волнуется океан, то волнуются и мальки дала дәәвлхлә, җирмәхәс чигн дәәвлдг
когда враг берёт за ворот, собака хватает за подол дәәсн захас авхла, ноха хормаһас авдг
когда врач плохой - смерть близка, когда жена плохая - разорение близко эмч му болхла үкл өөрхн, эм му болхла угархд өөрхн
когда говорят о свадьбе, то туда катится (даже) выгоревший на солнце череп хурм гихлә хумха толһа көлвүрдг
когда едят жир, то душа (букв. сердце) чувствует удовлетворение, когда отделяются братья в самостоятельную семью, то радуется невестка өөк идхлә зүркн хандг, өнч авхла бер амрдг
когда ешь кислое, выделяется слюна, когда вспоминаешь истинного друга, появляются слёзы ишклңгиг идхлә шүлсн һардг, иньгиг санхла нульмсн һардг
когда ешь сало, то душа чувствует удовлетворение, когда делят наследство, бывает рада молодая сноха өөк идхлә зүркн хандг, өнч авхла бер амрдг
когда знатный забавляется, простолюдин прощается со своей жизнью сән күүнә нәәрт, му күүна әмн һардг
когда зябнешь - нужна шуба, когда воюешь - оружие даархла девл кергтә, дәәлдхд селм кергтә
когда кончаются деньги, остаются медяки, а когда скот на исходе, то остаётся священное животное мөңгн чилхлә - шаальг, мал чилхлә сетрә
когда мёрзнешь, нужна шуба, чтобы уклониться, нужен панцирь даархд девл кергтә, дальтрхд хуйг кергтә
когда мешаешь айран, образуется масло, когда противоречишь народу, происходит скандал чигәг бүлхлә тосн ундг, әвриг сөрхлә керүл болдг
когда нет собаки и свинья лает ноха угад һаха хуцдг
когда нет собаки и свинья лает ноха угад һаха хуцна
когда нет состязаний в стрельбе, то находится много стрелков, когда нет состязаний по борьбе, то находится много борцов халдан уга болхла, мергн улс олн, ноолдан уга болхла, ноолдачнр олн
когда нет стрельбы, метких стрелков много, а когда нет борьбы, борцов много харвлһн угад мергн олн, бәрлдлһн угад бөкнр олн
когда обучаешь, нужно довести (учение) до ума-разума, когда везёшь, нужно довезти до дома сурһн бәрн өөнднь, сундлн бәрн гертнь
когда осёл поправляется, то он лягает хозяина элҗгн тарһлхларн, эзән ишклдг
когда отец умирает, на память остаётся его чашка, когда конь гибнет, на память остаётся его шкура аав үкхлә - ааһ герәсн, акт үкхлә - арсн герәсн