привязаны две кобылицы, привязан саврасый жеребец |
хойр гүн холвата, хоңһр ажрһ уята (хойр бөөр болн зүркн две почки и сердце) |
|
прохаживаясь с высокомерным видом, провалился в канаву |
кааклзҗ йовад, канавд унҗ |
|
пучеглазый, уши торчащие |
нүднь бүлтһр, чикнь сертхр |
|
пыль под кроватью |
орндг дор шора |
|
пышная девушка имеет серебряную шубу |
монцхр күүкн, мөңгн девлтә (бөөр почки бот.) |
|
разбирали стоячего серого годовика |
бор дааһиг боса бәәтлнь цуцж |
|
решётчатый, как гребешок, кругленький, как луна |
самла әдл сегркә, сарла әдл төгрг (тергнә төгә колесо телеги) |
|
ровный круг, пушистая подушка, проходящий вор |
ө төгрг, өөкн түнтг, йовуд хулхач, яңшур хуцач |
|
рубишь, рубишь - щепок нет, колешь, колешь - кровь не идёт |
чавчв - чавчв зорһсн уга, хатхв - хатхв цусн уга (сүүдр тень) |
|
рысь его - прыг-прыг, а галоп его - волна |
хатрлһнь - хальган, довтллһнь - дольган |
|
рыхлый хан поправляется лёжа |
көвкүр хан кевтн бәәҗ тарһлҗ (үмсн зола) |
|
рябой бык-производитель раз- двинул ноги, а синий бык-производитель одеревенел |
алг бух алцаҗ, көк бух көшҗ |
|
рядом лежит чёрная корова, понукаешь - не встаёт, ткнёшь - встанет |
хаҗуд хар үкр кевтнә, хаҗ гихлә босхш, чичәд оркхла босна |
|
с аршинным носом и шестью глазами |
аршм хамрта, зурһан нүдтә |
|
с горы свисает красная нитка |
уулас улан утцн унҗҗ (темәнә бурнтг верблюжий повод) |
|
с змеевидными деревянными ногтями, двумя руками и одной ногой |
моһа бийтә, модн хумста, хойр һарта, нег көлтә |
|
с коротким хвостом |
туг сүүлтә, туһл нооста |
|
с ногами, но не ходит |
йовдго болв чигн көлтә, нисдго болв чигн җивртә |
|
с помощью мизинца и большого пальца подняли тяжесть |
чигчә эркә хойрарн дөмүләд, чилшго юм өргҗ (чиңнүр весы) |
|
с раскрывающейся пастью, но не имеет горла, чтобы глотать |
аңһах амта, эдлдг хол уга (хәәч ножницы) |
|