DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Epic of Jangar (778 entries)
называется страной Бумбы, в которой всё время накрапывает мелкий дождь бүр-бүр хурта Бумбин орн гинә
наконечники пяти тысяч копий, вонзившиеся в тело легендарного Хонгора, переломившись, остались позади арһта улан Хаңһрин ар бийднь шигдсн тавн миңһн җидин үзүр бас хуһрад үлдв
наподобие луны в полнолуние, он величаво сел на четырёхугольное сиденье дүүрң һарсн арвн тавна сар кевтә, дүңгәһәд, дөрвлҗн деернь һарад суув
направил он послов во все четыре стороны делгүдән дорвн үзгтән элч тальвад оркв
направил резвого прекрасного Рыжко в сторону ставки хана прославленной державы долңһрхн сәәхн Зеерднь дуут таңһчин өргә талан зөрүләд һарв
нас заставили встретить легендарного Джангара, прибывающего с восточной стороны нарн һарх талас Богд Җаңһр аашна гиһәд, тосулгсн билә гиҗ бәәнә
настала пора одевать богатыря Алого льва, неподкупного Хонгора Арг улан Хоңһриг хувцлх селгән болв
настала пора осёдлать перед дверью Хонгора ретивого скакуна Бурко дөлрксн Көкиг Хоңһрин үүднд тоххин селгән болв
наступил безмятежный покой үргән уга тогтун болв
наступил, вытащив свой длинный булатный меч ут болдан суһлҗ авад дәврв
начали надевать на шею восемь бронзовых колокольчиков күзүн талнь күрл нәәмн хоңхинь зүүһәд ирв
не бойся, что их много олн (өнр) гиҗ бичә әәһич
не бойся, что они многочисленны, возвращайся, выполнив то, что я поручил олн өнр гиҗ бичә әәһич, мини кел гисн үг келәд ирич
не имея возможности добраться до посёлка хана, он упал около сложенного кизяка бум күрсн цахртнь күрдг арһ уга болад, арһсна өөр киисв
не осталось жира в загривке, не осталось мозга в кости, упал, скрестив четыре ноги, ухватившись ртом за корень ковыля керлкәднь өөкн уга болад, кемлкәднь чимгн уга болад, дөрвн көлән цахлад, беткин йозур үмкәд киисв
не оттого ли заплакали, что ваше жёлто-пёстрое копьё сделалось недостаточно острым алтн бәәрин шар цоохр арман хурц биш гиҗ хәәлвт
не поддавался, зацепившись мизинцем левой ноги зүн көлиннь чигчәһәр торад бәәв
не пожалеем жизни своей и отдадим её за своего Джангара богдо эзн богд Җаңһртан эмҗн болсн элкән йүүһәд өгий
не разговаривая, выпил семь тысяч раз дун уга долан миңһ дарад оркв
не славился ли ты своей силой в шести странах? зурһан орнд бөкәрн һатлсн эс билчи?