Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Bulgarian
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
⇄
Abaza
Abkhaz
Acehnese
Acoli
Adangme
Adjukru
Adyghe
Afar
Afrihili
Afrikaans
Agutaynen
Ainu
Akan
Akkadian
Albanian
Aleut
Amharic
Ancient Greek
Angika
Arabic
Aragonese
Arapaho
Arawak
Armenian
Assamese
Assyrian
Asturian
Avar
Avestan
Awadhi
Aymara
Azerbaijani
Balinese
Balochi
Bambara
Baoulé
Basaa
Bashkir
Basque
Beja
Belarusian
Belizean Creole
Bemba
Bengali
Bhojpuri
Bikol
Bilin
Bini
Bislama
Bosnian
Bosnian cyrillic
Braj
Breton
Buginese
Bulgarian
Buriat
Burmese
Caddo
Cameroonian Creole
Caribbean Hindustani
Carolinian
Catalan
Cebuano
Central Atlas Tamazight
Chagatai
Chamorro
Chechen
Cherokee
Cheyenne
Chibcha
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Chinook jargon
Chipewyan
Choctaw
Chuukese
Chuvash
Classical Newari
Comorian
Coptic
Cornish
Corsican
Cree
Creek
Crimean Tatar
Croatian
Czech
Dakota
Danish
Dargwa
Delaware
Dhivehi
Dinka
Dogri
Dogrib
Duala
Dutch
Dyula
Dzongkha
Eastern Frisian
Efik
Egyptian
Ekajuk
Elamite
Emilian-Romagnol
English
Erzya
Esperanto
Estonian
Ewe
Ewondo
Fang
Fanti
Faroese
Fijian
Filipino
Finnish
Fon
French
French Guiana Creole
Frisian
Friulian
Fulah
Ga
Galibi Carib
Galician
Ganda
Gaulish
Gayo
Gbaya
Ge'ez
Gela
Gen
Georgian
German
Gilbertese
Gondi
Gorontalo
Gothic
Grebo
Greek
Gronings
Guadeloupe Creole
Guarani
Gujarati
Gwichʼin
Hadza
Haida
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Herero
Hiligaynon
Hindi
Hiri Motu
Hittite
Hmong
Hungarian
Hupa
Iban
Icelandic
Ido
Igbo
Ilocano
Inari Sami
Indonesian
Ingush
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiaq
Iraqw
Irish
Italian
Ivatan
Japanese
Javanese
Judeo-Arabic
Judeo-Persian
Kabardian
Kabyle
Kachin
Kaguru
Kalaallisut
Kalmyk
Kamba
Kami
Kannada
Kanuri
Kara-Kalpak
Karachay-Balkar
Karelian
Kashmiri
Kashubian
Kawi
Kazakh
Khakas
Khasi
Khmer
Khotanese
Kikuyu
Kim
Kimakonde
Kimbundu
Kinga
Kinyarwanda
Kirufiji
Klingon
Komi
Kongo
Konkani
Korean
Korean
Kosraean
Kpelle
Krio
Kuanyama
Kumyk
Kurdish
Kurmanji
Kurukh
Kutenai
Kwangali
Kyrgyz
Ladin
Lahnda
Lamba
Lango
Lao
Latin
Latvian
Lezghian
Ligurian
Limburgan
Lingala
Lithuanian
Lojban
Lombard
Low German
Lower Sorbian
Lozi
Luba-Katanga
Luba-Lulua
Luguru
Luiseno
Lule Sami
Lunda
Luo
Lushai
Luxembourgish
Macedo-Romanian
Macedonian
Madurese
Magahi
Maithili
Makasar
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Mamasa
Manchu
Mandar
Mandinka
Manipuri
Manx
Maori
Mapudungun
Marathi
Mari
Marshallese
Marwari
Masai
Mashi
Mauritian Creole
Mayan
Mbwera
Mende
Meru
Mi'kmaq
Middle Dutch
Middle English
Middle French
Middle High German
Middle Irish
Minangkabau
Mingrelian
Mirandese
Mohawk
Moksha
Moldovan
Mongo
Mongolian
Mongolian
Mongolian script
Montenegrin
Mossi
N'Ko
Nasioi
Nauru
Navajo
Ndonga
Neapolitan
Nepal Bhasa
Nepali
Nias
Niuean
Nogai
North Ndebele
Northern Sami
Norwegian
Norwegian Bokmål
Numèè
Nuosu
Nyakyusa
Nyamwezi
Nyanja
Nyankole
Nyoro
Nzima
Occitan
Odia
Official Aramaic
Ojibwa
Old Church Slavonic
Old English
Old French
Old High German
Old Irish
Old Norse
Old Occitan
Old Persian
Old Prussian
Oromo
Osage
Ossetian
Ottoman Turkish
Pahlavi
Palauan
Pali
Pampanga
Pangasinan
Papiamento
Pashto
Persian
Phoenician
Piedmontese
Pinyin
Pohnpeian
Polish
Portuguese
Portuguese creole
Punjabi
Quechuan
Rajasthani
Rapanui
Rarotongan
Rennellese
Reunionese
Rodriguan Creole
Romani
Romanian
Romansh
Rotokas
Rundi
Russian
Ruthene
Samaritan Aramaic
Sami
Samoan
Sandawe
Sango
Sangu
Sanskrit
Santali
Sardinian
Sasak
Scots
Scottish Gaelic
Selkup
Serbian
Serbian Latin
Serer
Sesotho sa leboa
Seychellois Creole
Shambala
Shan
Shilluk
Shona
Shor
Sicilian
Sidamo
Siksika
Sindhi
Sinhala
Skolt Sami
Slave
Slovak
Slovene
Sogdian
Somali
Soninke
South Ndebele
Southern Altai
Southern Sami
Southern Sotho
Spanish
Sranan Tongo
Sukuma
Sumerian
Sundanese
Surigaonon
Suriname Creole
Susu
Svan
Swahili
Swati
Swedish
Swiss German
Sylheti
Syriac
Tagalog
Tahitian
Tajik
Tamashek
Tamil
Tatar
Telugu
Tetum
Thai
Thai
Tibetan
Tigre
Tigrinya
Timne
Tiv
Tlingit
Tok Pisin
Tokelauan
Tonga
Tsonga
Tswana
Tuamotuan
Turkish
Turkmen
Tuvan
Tweants
Ukrainian
Upper Sorbian
Urdu
Uzbek
Valencian
Venda
Venetian
Vietnamese
Vili
Virgin Islands Creole
Visayan
Wallisian
Walloon
Walmajarri
Wanji
Waray
Wayana
Wayuu
Welsh
Wolof
Xhosa
Yakut
Yao
Yiddish
Yom
Yoruba
Zande
Zigula
Zulu
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ч
Ш
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
Epic of Jangar
(778 entries)
заведя в свою чёрную лачугу, стал отмывать его грязь
ууль хар уурцдан орулад, кир нуһдинь уһав
завоевавший владения сорока ханов всех четырёх стран света
дөрвн талын дөчн хаани нутг номдан орулсн
заглянул он в огненно-красную сандаловую оконницу
һалвр зандн терзәрнь хәләв
заигрывая своей чёлкой с луной и солнцем, размышлял над своим бегом в течение сорока девяти дней
саңнаһарн сар нарнла наадад, дөчн йисн хонга һазрт гүүхән санв
заканчивают привязывать сто восемь бубенчиков к крупу лошади и восемь бронзовых бубенчиков к шее лошади
зура талнь зун нәәмн хоңх зүүһәд, күзүн талнь күрл нәәмн хоңхинь зүүһәд ирв
закатал поверх икр штанины из оленьей шкуры
буһин арсн шалвуриг бульчң деерән эвкв
закидывая обе свои ноги вперёд
өмн хойр көлән өргнәсн үлүләд
заковали одной цепью ханшу славного Богдо с ханшами семидесяти двух других ханов и угнали
эзн Богдын хатн ахта далн хойр хаань хатдыг нег шнңҗүрәр холвад туув
заколотил в землю кол на глубину в шесть сажен
эгц зурһан алд шаалһаһан һазрт цокҗ орулв
закрепил рукоять из молодого сандала и петлю из красного шёлка
залу зандар ишлгдсн, зала торһар салдрһлгдсн
закусив
(в зубах)
бронзовые удила, Аранзал подумал о беге своём на расстояние пути в сорок девять месяцев
күрл мөңгн уудыг дөлилһәд, дөчн йиск сара һазрт гүүхән санв
запели они звучными, мелодичными голосами
эгшг дууһар дуулдад
заплакал, обняв шею коня
күзүһинь теврн уульв
заснул
(он)
растянувшись, как сыромятный ремень, раскрасневшись, как лоза краснотала
сур мет сунад, суха мет улаһад унтв
заснул, вытянувшись как ремень
сур мет сунад унтв
заставили держать за чембур пятьдесят лучших молодцов
шуһл мөңгн цулвураснь тәвн сәәнь көвүһәр бәрүлв
застегнули семьдесят две золотые пуговицы на лопатках, затянув его
(богатыря)
так, что он зашатался
далн хойр шар алтн товчинь далын бәргр хар махнд дәәвлтл татад товчлв
затащили в очень большую яму
әср улан нүкәр авад орад одв
затянул и подпёр тройную богатырскую тетиву
бөк һурвн көвчинь өлгәд оркв
затянули его серебряной подпругой с пятью красивыми пряжками
ке тавн төдгтә цаһан мөңгн татурар татв
Get short URL