DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Epic of Jangar (778 entries)
доехав до жёлтого Бирмис хана, оставил своего ленивого Лыско в ущелье горы, превратив его в плохой залежавшийся маленький альчик шар Бирмс хаанад ирәд, хадын көңклкәд хашң көк һалзнан хумха му җооту шаһа кеһәд хайв
дремавший, облокотясь на Зеркально-серебряную подушку, прислушался толь мөңгн түнтгән тохалдҗ нөөрсгсн
дужки у золотых серёжек величиной с лапу пятилетнего верблюда туулн атн тавгин дүңгә лаң шар алтн сиикин эм
думает: неужели не осталось человека, у которого можно спросить хоть одно слово нег үг сурх күмн яһҗ эс үлдгсн болна? гиҗ санҗ йовна
его длинный сандаловый дротик изогнулся ут зандн армнь уйдад шавдад одв
его не буду использовать в хозяйстве, он будет посыльным в чужие великие страны терүгәртн аху кехшив, хәрин ик һазрт зардг зарцан кенәв
единственный в своём роде дворец его задрожал от основания до крыши олнд уга бәәшңгнь ора күртлән чичрәд одв
еле-еле разместилось пятимиллионное владение славного Богдо таңсг Богдин тавн сай алвтнь тавн сара һазрт әрә багтмарн бүүрлгсн бәәдг
если великий Джангар не соскучился по своей бумбайской державе, то я скучаю по своему стойлу эзн нойн җаңһр бумбин оран эс сандг болхни, би каазан санжанав
если вы утолили жажду, то теперь немедленно уходите обратно ундан уусн болхла, ода хәрү һартн
если не будет тяжелорукого Савра, то мы одолеем остальных двенадцать богатырей күнд һарта Савр уга болхла, бидн арвн хойр бийднь зөвлхвидн
если не уехать домой, то этот хан расправится со мной эс хәрхлә, эн хан хорх
если он мужчина, то посадил бы его ханом, отдав ему в качестве вознаграждения владения этого хана залу күмн болхла, эн хаана нутгар шаң өгәд, ха суулһх биләв
если разбудить его ударом ноги, будет больно, поэтому конь разбудил его, хлестнув хвостом көләрн чавчад серүлн гихлә, өвдн гиһәд, сүүләрн шавдад серүлв
если соизволите дать то, что попрошу в приданое, то взяла бы приплод за последний год мини сурсиг өгх болхла, нег җилә төлән нанд өгтн
если суждено чему выгореть от солнца, так это горсти костей (моих) если суждено чему пролиться, так это чаше крови моей әгрәд одхла нәәмн чимгн биший, асхрад одхла ааһ цусн биший
если это потерянное есть у нас, я Вам не откажу өмнәснь бәәх зольв сурит, би тана сурсиг бичә давулсв
если, вернёшься домой, куда денешься от язвительных языков друзей? хәрәд оддм болхла, мана сәдүдин хорн келиг яахв?
ехал и днём и ночью в течение сорока девяти дней дөчн йисн хонгт дүләд одв
ещё не показывался пот на короткой жёлтой шерсти моего коня келнцг шар нооснаснь көлсн һарад уга бәәҗ