DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Щ   <<  >>
Terms for subject Puzzle (385 entries)
в нижней части кибитки лежат две четырёхугольные кошмы иргд хойр дөрвлҗн ишкә кевтнә (бәрүл кусок кошмы - для прихватывания котла)
в нижней части кибитки слышен шорох герин иргд ивр-шивр (хүлһн мыши)
в огне не горит һалд шатдго, уснд чивдго
в огне не горит и в воде не тонет һалд шатдго, уснд чивдго (мөсн лёд)
в пламени, величиной с чашку, греются все люди ааһин чигән зальд, хамг әмтн көлчәч
в подоле полно альчиков и два битка голубого цвета хормаһар дүүрң өрцгтә, хойр чүүкл сахта
в природе самый боязливый йиртмҗд йир әәмтхә
в пространстве - золотая лоза аһуд алтн бура (һол река)
в середине хотона сидит белолицая девушка хотн дунд хо цаһан күүкн сууна
в совершенно тёмном доме полно гостей таш харңһу герт таг дүүрң гиичнр
в среду бесчисленных врагов прорвался проворный батырь ү түмн дәәнд үнглцг баатр шурһҗ (шаңһ половник, ковш)
в степи сражались козёл с быком-производителем теегт тек бух хойр ноолдҗ (шалһ бүлү хойр коса и брусок)
в сундуке, который не открывался, обнаружили шёлк, который не распускался секәд уга авдрт, семләд уга торһн (семҗн сальник)
в траве саламат из сала и муки өвсн заагт өөкн булмг (өндгн яйцо)
в углу - слиток золота шуһуд шухмр алтн (чикнә хулх сера в ушах)
в уме ясно, а глазу не видно чееҗд ил, цецгәд далд
в чашке - пёстрое мясо ааһд алг махн
в чёрной, как сажа, туче блестит рыхлый снег кө хар үүлнд көвкр цасн мелмлзнә (уснд бәәх һалун гусь на воде)
в шкафу тухлое мясо үкүгт үмкә махн
в щели сандаловая палочка завгт зандн бура