DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (850 entries)
бравый (человек) не расстаётся с делом, а хороший конь - с седлом сән залуһас үүл хөөһдго, сән мөрнәс эмәл хөөһдго
будешь иметь дело с сажей - будешь в саже, будешь жить рядом с мастером - станешь мастером көөһин өөр бәәхлә-кө, өөһин өөр бәәхлә-ө
будешь находиться около сажи - испачкаешься сажей, будешь находиться около порошка - испачкаешься порошком өөһин өөр бәәхлә ө, көөһин өөр бәәхлә кө
бумага, хоть она и тонка, но является средством для передачи мудрости цаасн нимгн болв чигн номин келгн болдг
бывает время, когда пожар разгорается на снегу цагин селгән ирхлә, цасн деер түүмр чигн шатдг
В воде с водорослями рыба собирается, у гостеприимных хозяев – люди собираются Замгта уснд заһсн хурдг, сән заңтад күн хурдг
в глазах хозяина хвалит, а за глаза скот забирает, почёсывая, жизни лишает магтн бәәҗ малынь бардг, мааҗа бәәҗ әминь таслдг
в глубокой старости вспоминается прошлое и предстаёт будущее өвгнә цагт өмнк хөөтк хойр сангддг
в гостях хорошо, а дома лучше гиичд бәәсн сән, болв гертән бәәсн деер
в доме ленивого нет топлива, в доме обжоры нет пищи залхуһин герт түлән уга зальгдгин герт хот уга
в единении - сила дугтрхла күчнь негн, ду һархла дунь негн
в животе собаки не удерживается топлёное масло нохан геснд шар тосн тордго
в жизни нужна бережливость әрвлхлә әмнд туста, аршалхла бийд туста
в зимнее время держи себя в тепле, в минуту опасности поддерживай товарища үвлин цагт бийән бүңн, үклин һазрт үүрән дөңн
в зимнюю пору себя утепляют, а в период смертельного сражения помогают друзьям үвлин цагт бийән бүмндг, үклин һазрт нөкдән дөңндг
в колодезной воде рыба не водится, а на сухом дереве листьев не бывает худгин уснд заһсн бәәдго, хагсу моднд хамтахсн бәәдго
в кругу слепых - зажмурь глаза, в кругу хромых - подними ноги сохрин һазрт нүдән ань, доһлңгин һазрт көлән өрг
в местах, где бадарчин бывал, прегрешений было много, а в тех местах, где мухи собираются, там и личинок (червяков) много бадарчин йовсн һазрт хуурмг-худл олн, батхн олар хурсн һазрт өтн-хорха олн
в молодые годы узнавай людей, когда конь исправен, знакомься с местностью залу насндан кү тань, мөрнә сәәнд һазр үз
в нору, смотрящую на север, не попадает солнечный луч буру хәләсн нүкнд нарни толь тустго