Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Turkish
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ
Ы
Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(106655 entries)
я прождал до самого утра
ta sabaha kadar bekledim
я пропустил время приёма лекарства
ilâcın saatini kaçırdım
я просил не ту ручку, а вот эту
o kalemi istemedim, berikini ver
я просто вне себя от счастья
mutluluktan kendimden geçmiş durumdayım
Natalya Rovina
я прочитал вашу телеграмму
telgrafınızı okudum
я прочитал его статьи, нашёл их слабыми
yazılarını okudum, biraz yoksul buldum
я прочитал несколько произведений, написанных в такой манере
bu yolda yazmış birkaç eser okudum
я прощаю тебе свой долг
alacağımı sana helâl ediyorum
я рад вас видеть
sizi görmekten memnunum
я разбираюсь в тканях
kumaştan anlarım
я разделяю ваше мнение
düşüncenize katılıyorum
я раньше никогда не видел
bundan önce görmedim
Ремедиос_П
я рассматриваю ваши слова как расписку
sözünüzü senet ittihaz ediyorum
я расчихался
bir hapşırık tuttu beni
я решил уехать
gitmek karardayım
я рукой задел за цветы, и ваза опрокинулась
elim çiçeklere ilişti, vazo devrildi
я с него живого не слезу, всё равно своё возьму
on paramağım yakasında
я с ним откровенно поговорил
onunla samimî konuştum
я с радостью прочитал ваше письмо
mektubunuzu kıvançla okudum
я с самого утра тут торчу, давай пройдёмся немного
sabahtan beri burada kurtlandım, biraz çıkalım
Get short URL