DictionaryForumContacts

   Russian Turkish
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (533 entries)
где тонко, там и рвётся ip inceldiği yerden kopar
гнев – плохой советчик öfkeyle kalkan zararla oturur Nataly­a Rovin­a
гнев плохой советчик öfkeyle kalkan zararla oturur
гневный человек сам себе враг keskin sirke küpüne zarar
гневный человек сам себе враг keskin sirke kabına zarar
гнездо вьёт птица-мать yuvayı yapan dişi kuştur
гнездо (для) несчастной птицы вьёт сам всевышний garip kuşun yuvasını Allah yapar
голову разбивает неожиданный камень ummadık taş baş yarar
голодной курице просо снится aç tavuk kendini arpa ambarında sanır
голодный думает, что он не насытится, жаждущий — не напьётся acıkan doymam, susayan kanmam sanır
голодный медведь не пляшет aç ayı oynamaz
гора с горой не сходится, а человек с человеком (всегда) сойдётся dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur Nataly­a Rovin­a
гора с горой не сходятся, а человек с человеком сойдётся dağ dağa kavuşmaz, insan insana kavuşur
горбатого могила исправит can çıkmayınca huy çıkmaz
Господь Бог раздаёт болезни (и т.п.) каждому столько, сколько он выдержит Allah dağına göre kar verir
Господь Бог раздаёт горе (и т.п.) каждому столько, сколько он выдержит Allah dağına göre kar verir
Господь Бог раздаёт печаль (и т.п.) каждому столько, сколько он выдержит Allah dağına göre kar verir
гость гостя не терпит misafir misafiri çekemez Nataly­a Rovin­a
гость ест не то, на что рассчитывал, а то, что ему подают misafir umduğunu değil bulduğunu yer
даёшь руками - забираешь ногами elinle ver, ayağınla ara Nataly­a Rovin­a