DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1368 entries)
фрагмент текста Textauszug Shmele­v Alex
Хвали день к вечеру, а жизнь при смерти. man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Andrey­ Truhac­hev
Хвали день к вечеру, а жизнь-при смерти man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Andrey­ Truhac­hev
хвали день по вечеру man soll den Tag nicht vor dem Abend loben
Хвали хороший день ночью. man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Andrey­ Truhac­hev
Хмель да ячмень дай Бог нам каждый день Hopfen und Malz Gott erhalt's
ходить вокруг да около (основного вопроса, темы, сути дела и т.д.) um den heißen Brei (herum) reden evak
хорошего мастера узнают по работе das Werk lobt den Meister
хорошего понемногу Alles hat einmal ein Ende Andrey­ Truhac­hev
хорошего понемножку genug des Guten wonder­girl
хорошенького понемножку allzuviel ist ungesund
хорошенького понемножку allzusehr ist ungesund
хорошенького понемножку Alles hat einmal ein Ende Andrey­ Truhac­hev
хороший друг ближе брата Freundschaft geht über Verwandtschaft Andrey­ Truhac­hev
хорошо быть добрым за чужой счёт aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden
хорошо быть щедрым за чужой счёт aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
хорошо там, где нас нет schön ist es anderswo, hier bin ich sowieso Альпер­ович Ма­йя
хоть маленькое, да моё klein, aber mein
хочешь сделать что-то хорошо-сделай это сам die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann Andrey­ Truhac­hev
хрен редьки не слаще es ist alles Jacke wie Hose Евгени­я Ефимо­ва