DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1366 entries)
с миру по нитке-голому на рубаху Viele Bäche machen einen Strom
с миру по нитке-голому на рубаху Viele Wenig machen ein Viel
с миру по нитке-голому на рубаху Von jedem aus der Gemeinde einen Faden, und der Nackte hat ein Hemd
с миру по нитке-голому на рубаху Wenig zu wenig macht zuletzt viel
с молодёжи – какой спрос Jugend hat keine Tugend
с одного раза дерева не свалишь auf einen Hieb fällt kein Baum
с паршивой овцы хоть шерсти клок für alte Schuld nimm Bohnenstroh
с песней и горе не в горе Musik ist eine gute Arznei gegen Schwermut
с поглядения сыт не будешь vom (bloßem) Ansehen wird man nicht satt
с поглядения сыт не будешь vom Sehen wird man nicht satt
с погляденья сыт не будешь Vom bloßen Ansehen wird man nicht satt
с таким дерьмом лучше не связываться gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken
с таким подлецом нечего и связываться gegen einen Haufen Mist kann man nicht anstinken
с такими друзьями и врагов не надо wer solche Freunde hat, braucht keine Feinde mehr marini­k
с языком не пропадёшь mit Fragen kommt man weit
сам себе не поможешь-никто не поможет die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann Andrey­ Truhac­hev
самое худшее ещё впереди das dicke Ende kommt (noch) nach
самые хорошие мысли всегда приходят с опозданием die besten Gedanken kommen (einem) immer hinterher
сатана гордился – с неба свалился Hochmut kommt vor dem Fall
сатана гордился-с неба свалился Übermut tut selten gut Andrey­ Truhac­hev