DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1366 entries)
последнего собаки рвут den Letzten beißen die Hunde
поспешишь – людей насмешишь gut Ding will Weile haben
поспешишь – людей насмешишь hitzig ist nicht wichtig
поспешишь – людей насмешишь gut Ding braucht Weile
поспешишь – людей насмешишь hitzig ist nicht witzig
посуда бьётся к счастью Scherben bringen Glück
право на стороне сильного Macht geht vor Recht
праздность – мать всех пороков Müßiggang ist aller Laster Anfang
празднуй, когда пришёл праздник man muss die Feste feiern, wie sie fallen
практика выше голой теории Probieren geht über Studieren
привычка – вторая натура die Gewohnheit wird zur zweiten Natur
привычки делают человека der Mensch ist ein Gewohnheitstier Andrey­ Truhac­hev
признание вины bekannt ist halb gebüßt
пришла беда – отворяй ворота ein Unglück kommt selten allein
пришло махом-ушло прахом wie gewonnen, so zerronnen
происхождение сказывается das Blut verleugnet sich nicht
пройдёт печаль – придёт радость auf Regen folgt Sonnenschein
промеж слепых и кривой в чести unter den Blinden ist der Einäugige König
просить и предлагать никому не возбраняется bitten und bieten steht frei
Против лома нет приёма es ist kein Baum so stark, die Axt dringt ihm ins Mark Andrey­ Truhac­hev