Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1366 entries)
за горем приходит радость
auf Leid folgt Freud
за горой люди живут
hinterm Berg wohnen auch Leute
за грозным видом кроется мягкая натура
Harte Schale, weicher Kern
Andrey Truhachev
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
wer vielerlei beginnt, gar wenig Dank gewinnt
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
wer zwei Hasen zugleich hetzt, fängt keinen
за деревьями не видеть леса
den Wald vor
(lauter)
Bäumen nicht sehen
за добро не жди добра
Undank ist der Welt Lohn
За одного битого двух небитых дают
ein Erfahrener
(Gelernter)
ist zwei Unerfahrene
(Ungelernte)
wert
За одного битого двух небитых дают
Auch eine schlimme Erfahrung ist eine nützliche Lehre
Andrey Truhachev
За одного битого двух небитых дают
Für einen Geschlagenen
(Gelernten)
bekommt man zwei Ungeschlagene
(Ungelernte)
Andrey Truhachev
За осмотр денег не берут
Bloßes Ansehen kostet nichts
за правое дело стой смело
tue recht und scheue niemand
за рекой люди живут
jenseits des Baches wohnen auch Menschen
за чужой счёт легко быть щедрым
aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden
завистник и черту в пекле завидует
der Neid gönnt dem Teufel nicht die Hitze in der Hölle
завтра, завтра, не сегодня
Morgen! Morgen! Nur nicht heute! Sprechen immer träge Leute
silent.shade
задним умом все крепки
nachher ist jeder klug
задним умом
(и дурак)
крепок
hinterher sind alle Dummen schlau
запретный плод сладок
verbotene Früchte schmecken süß
запретный плод сладок
verbotene Früchte schmecken am besten
Get short URL