DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1366 entries)
долг есть тягостное бремя – отнимает сон и время Borgen macht Sorgen Andrey­ Truhac­hev
долг не ревёт, а спать не даёт Borgen macht Sorgen Andrey­ Truhac­hev
долг платежом красен eine Liebe ist der andern wert
долг платежом красен Freundschaft hin, Freundschaft her! Andrey­ Truhac­hev
долг платежом красен ein Dienst ist des anderen wert
долго ждали, а проку не видали Hoffen und Harren macht manchen zum Narren
дорога в ад вымощена благими намерениями der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
дорога любовь kleine Geschenke erhalten die Freundschaft
дорого да мило, дёшево да гнило das Billigste ist immer das Teuerste
дорого яичко к Христову дню ein guter Rat zur rechten Zeit währt manchen vor viel Herzeleid
дорого, да мило das Billigste ist immer das Teuerste
дорого, да мило, дёшево, да гнило an guter Ware verkauft man sich nie
друг познаётся в беде Freundschaft bewährt sich in der Not
друг познаётся в беде der wahre Freund zeigt sich erst in der Not Andrey­ Truhac­hev
друг познаётся в беде Freunde erkennt man in der Not Andrey­ Truhac­hev
друг познаётся в беде ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund
друг познаётся в беде in der Not erkennt man die Freunde Andrey­ Truhac­hev
друг познаётся в беде den Freund erkennt man in der Not Andrey­ Truhac­hev
другие страны – другие нравы andere Länder, andere Sitten
других не суди – на себя погляди jeder kehre vor seiner Tür