DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1366 entries)
двум смертям не бывать, а одной не миновать einen Tod kann der Mensch nur sterben
действие вызывает противодействие Druck erzeugt Gegendruck
делай так, как я говорю, а не так, как я сам делаю Tu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue Andrey­ Truhac­hev
делай то, что я говорю, а не то, что я делаю Tu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue Andrey­ Truhac­hev
делать весёлую мину при плохой игре gute Miene zum bösen Spiel machen
делать из нужды добродетель aus der Not eine Tugend machen
делать хорошую мину при плохой игре gute Miene zum bösen Spiel machen
дело есть дело Geschäft ist Geschäft
дело мастера боится das Werk lobt den Meister
Дело мастера боится am Werke erkennt man den Meister Alexan­dra Tol­matscho­wa
Дело не в том, кто ты, а в том, кого ты знаешь es geht nicht darum, wer du bist, sondern wen du kennst. Andrey­ Truhac­hev
дело право – гляди прямо tue recht und scheue niemand
дело право – гляди прямо der gerade Weg ist der kürzeste
делу – время, потехе – час erst die Arbeit, dann's Vergnügen
День можно хвалить только вечером. man soll den Tag nicht vor dem Abend loben Andrey­ Truhac­hev
день придёт и заботу принесёт jeder Tag hat seine Plage
деньги на деревьях не растут Geld wächst nicht auf Bäumen Andrey­ Truhac­hev
деньги не растут на деревьях Geld wächst nicht auf Bäumen Andrey­ Truhac­hev
деньги решают все das Geld macht's Andrey­ Truhac­hev
деньги рулят das Geld macht's Andrey­ Truhac­hev