Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(1366 entries)
давши слово, держись, а не давши-крепись
Versprochen ist versprochen
Andrey Truhachev
давши слово, держись, а не давши-крепись
was man verspricht, muss man auch halten
дай синицу в руки
ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach
дай синицу в руки
Habich ist besser als Hättich
дальше будешь!
immer langsam voran!
дарёному коню в зубы не смотрят
einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
дарёному коню в зубы не смотрят
einem geschenkten Gaul guckt man nicht ins Maul
дареному коню в зубы не смотрят
dem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul
truthahn
Даст Бог день, даст Бог пищу
Kommt Zeit, kommt rat
lanaveta82
два сапога – пара
gleich und gleich gesellt sich gern
два сапога – пара
einer ist so gut wie der andere
два сапога – пара
Torf und Holz sind gern beisammen
два сапога – пара
gleiche Brüder, gleiche Kappen
дважды в одну реку не войдёшь
man kann aus einem Omelett kein Ei machen
Andrey Truhachev
двойная верёвка крепче
eine doppelte Schnur hält um so stärker
двум смертям не бывать, а одной не миновать
einen Tod kann der Mensch nur sterben
действие вызывает противодействие
Druck erzeugt Gegendruck
делай так, как я говорю, а не так, как я сам делаю
Tu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue
Andrey Truhachev
делай то, что я говорю, а не то, что я делаю
Tu was ich dir sage und nicht, was ich selber tue
Andrey Truhachev
делать весёлую мину при плохой игре
gute Miene zum bösen Spiel machen
Get short URL