DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   >>
Terms for subject Proverb (1368 entries)
без труда не вынешь и рыбку из пруда ohne Fleiß kein Preis
без труда не вынешь и рыбку из пруда wer den Kern essen will, muss die Nuss knacken Andrey­ Truhac­hev
без труда не вынешь и рыбку из пруда mit Geduld und Spucke fängt man eine Mucke Alexan­dra Tol­matscho­wa
без труда не вынешь и рыбку из пруда wer will haben, muss auch graben Alexan­dra Tol­matscho­wa
без труда не вынешь и рыбку из пруда Tauben fliegen einem nicht gebraten ins Maul Alexan­dra Tol­matscho­wa
без труда не вынешь и рыбку из пруда wer den Kern haben will, muss die Nuss knacken Alexan­dra Tol­matscho­wa
Без труда не вынешь и рыбку из пруда Vor dem Erfolg haben die Götter den Schweiß gesetzt. jersch­ow
без труда не вытащишь и рыбку из пруда die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul
без ученья нет уменья Übung macht den Meister Alexan­dra Tol­matscho­wa
без шума дела не сделаешь Klappern gehört zum Handwerk
Береженого Бог бережёт. Besser zweimal messen als einmal vergessen Andrey­ Truhac­hev
бережёного и бог бережёт Vorsicht ist besser als Nachsicht
благими (добрыми) намерениями ад вымощен die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev
благими (добрыми) намерениями ад вымощен der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev
благими намерениями вымощена дорога в ад die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev
благими намерениями вымощена дорога в ад der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert
благими намерениями выстлана дорога в ад der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Iryna_­mudra
благими намерениями выстлана дорога в ад die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev
благими намерениями устлана дорога в ад der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev
благими намерениями устлана дорога в ад die Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert Andrey­ Truhac­hev