DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1367 entries)
хорошенького понемножку allzuviel ist ungesund
хорошенького понемножку allzusehr ist ungesund
хорошенького понемножку Alles hat einmal ein Ende Andrey­ Truhac­hev
хороший друг ближе брата Freundschaft geht über Verwandtschaft Andrey­ Truhac­hev
хорошо быть добрым за чужой счёт aus fremdem Leder ist gut Riemen schneiden
хорошо быть щедрым за чужой счёт aus fremdem Rohr ist gut Pfeifen schneiden
хорошо там, где нас нет schön ist es anderswo, hier bin ich sowieso Альпер­ович Ма­йя
хоть маленькое, да моё klein, aber mein
хочешь сделать что-то хорошо-сделай это сам die Axt im Hause ersetzt den Zimmermann Andrey­ Truhac­hev
хрен редьки не слаще es ist alles Jacke wie Hose Евгени­я Ефимо­ва
хрен редьки не слаще gehüpft wie gesprungen
худ роман, когда пуст карман, хорош мартын, когда есть алтын Not ist der Liebe Tod Andrey­ Truhac­hev
худое колесо пуще скрипит das schlechteste Rad knarrt am meisten
Худое споро, не сживешь (не умрет) скоро Unkraut verdirbt nicht Miyer
худой мир лучше доброй ссоры besser ein magerer Vergleich als ein fetter Prozess
худой мир лучше доброй ссоры ein magerer Vergleich ist besser als ein fetter Prozess
худой мир лучше доброй ссоры es ist besser sich zu verständigen, als zu prozessieren Andrey­ Truhac­hev
церковь грабит, да колокольню кроет dem Peter nehmen und dem Paul geben Супру
церковь грабит, да колокольню кроет einen Altar entblössen, um einen andern zu decken Супру
цыплят по осени считают man soll den Tag nicht vor dem Abend loben