Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488976 entries)
я ничего предпринимать не буду
ich will es darauf ankommen lassen
я ничего так не желал бы
nichts könnte mir erwünschter sein
я ничему больше не удивляюсь!
ich wundere mich über gar nichts mehr!
я нос боюсь высунуть на улицу
ich getraue mich kaum hinaus
я нуждаюсь в его помощи
ich brauche seine Hilfe
я об этом даже не мечтал!
das hätte ich mir in meinen kühnsten Träumen nicht vorstellen können!
Vas Kusiv
я об этом и думать не смел!
das hätte ich mir in meinen kühnsten Träumen nicht vorstellen können!
Vas Kusiv
я об этом и мечтать не смел!
das hätte ich mir in meinen kühnsten Träumen nicht vorstellen können!
Vas Kusiv
я об этом не очень беспокоюсь
ich kümmere mich nicht viel darum
я об этом не спрашиваю!
ich frage nicht danach!
я об этом позабочусь
ich werde das übernehmen
Andrey Truhachev
я об этом позабочусь
ich werde das erledigen
Andrey Truhachev
я об этом, к сожалению, забыл
das habe ich leider verschwitzt
я обвиняю
ich klage an!
я обегал весь город в поисках этого
ich habe die ganze Stadt danach abgelaufen
я обеспечил себя поручителем
ich halte mich an meinen Mann
я обещал прийти, принимая его приглашение
ich habe auf seine Einladung
(hin)
zugesagt
я обещаю нашедшему хорошее вознаграждение
ich sichere dem Finder eine gute Belohnung zu
я обжёгся крапивой
mich hat eine Nessel gebrannt
я обманулся в своих надеждах
ich sah mich in meinen Hoffnungen betrogen
Get short URL