DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488891 entries)
я надорвался с этим чемоданом ich astete mich mit dem Koffer ab
я наелся ich bin satt struna
я наелся ich kann nicht mehressen Andrey­ Truhac­hev
я накапала валерьяновых капель на сахар ich tröpfelte Baldrian auf ein Stück Zucker
я накрылся одеялом ich habe mir eine Decke übergelegt
я намеревался уехать ich hätte im Sinn abzureisen
я наметил себе ещё сегодня закончить работу ich habe mir vorgenommen, die Arbeit heute noch zu beenden
я наметил себе на сегодня прогулку ich habe mir heute einen Ausflug vorgenommen
я наметил себе на сегодня эту работу ich habe mir heute diese Arbeit vorgenommen
я напомнил ему время, когда мы жили вместе ich erinnerte ihn an die Zeit, wo wir zusammen gelebt hatten
я напомнил ему, что он раньше высказывал противоположное мнение ich hielt ihm seine früheren Äußerungen entgegen
я направлен к вам доктором Мюллером ich bin von Dr. Müller zu Ihnen überwiesen worden
я напрасно прождал тебя вчера ich habe gestern vergebens auf dich gewartet
я напрасно пытался вызвать у неё желание потанцевать ich versuchte vergeblich, sie zum Tanz zu animieren
я напрасно пытался отговорить его от осуществления его намерения ich habe vergebens versucht, ihn von seinem Vorhaben abzubringen
я напрягал весь свой ум, но ... ich nahm meinen ganzen Verstand zusammen, aber
я нарушу закон, если я так поступлю ich mache mich strafbar, wenn ich das tue
я настаиваю на его удалении ich bestehe auf seiner Entfernung
я настаиваю на своём праве ich bestehe auf meinem Recht
я настаиваю на этом ich bleibe dabei