Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
я надорвался с этим чемоданом
ich astete mich mit dem Koffer ab
я наелся
ich bin satt
struna
я наелся
ich kann nicht mehr
essen
Andrey Truhachev
я накапала валерьяновых капель на сахар
ich tröpfelte Baldrian auf ein Stück Zucker
я накрылся одеялом
ich habe mir eine Decke übergelegt
я намеревался уехать
ich hätte im Sinn abzureisen
я наметил себе ещё сегодня закончить работу
ich habe mir vorgenommen, die Arbeit heute noch zu beenden
я наметил себе на сегодня прогулку
ich habe mir heute einen Ausflug vorgenommen
я наметил себе на сегодня эту работу
ich habe mir heute diese Arbeit vorgenommen
я напомнил ему время, когда мы жили вместе
ich erinnerte ihn an die Zeit, wo wir zusammen gelebt hatten
я напомнил ему, что он раньше высказывал противоположное мнение
ich hielt ihm seine früheren Äußerungen entgegen
я направлен к вам доктором Мюллером
ich bin von Dr. Müller zu Ihnen überwiesen worden
я напрасно прождал тебя вчера
ich habe gestern vergebens auf dich gewartet
я напрасно пытался вызвать у неё желание потанцевать
ich versuchte vergeblich, sie zum Tanz zu animieren
я напрасно пытался отговорить его от осуществления его намерения
ich habe vergebens versucht, ihn von seinem Vorhaben abzubringen
я напрягал весь свой ум, но ...
ich nahm meinen ganzen Verstand zusammen, aber
я нарушу закон, если я так поступлю
ich mache mich strafbar, wenn ich das tue
я настаиваю на его удалении
ich bestehe auf seiner Entfernung
я настаиваю на своём праве
ich bestehe auf meinem Recht
я настаиваю на этом
ich bleibe dabei
Get short URL