DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488955 entries)
я бы всё отдал, если бы ... Ach, was würde ich darum geben, wenn.
я бы не был так уверен da würde ich ein großes Fragezeichen dahinter setzen Vas Ku­siv
я бы не возражал es würde mir nichts ausmachen Alex K­rayevsk­y
я бы ни за что на свете не сделал этого ich täte das um alles in der Welt nicht
я бы никогда на такое не решилась ich würde mich so etwas nie trauen Viola4­482
я бы никогда не взял на себя смелость сказать это ich hätte mich nie erkühnt, das zu sagen
я бы охотно взял побольше ich hätte gerne noch (mehr) davon
я бы охотно выпил чашку кофе ich habe Lust auf eine Tasse Kaffee
я бы охотно получил побольше ich hätte gerne noch (mehr) davon
я бы (вас) попросил! da muss ich doch sehr bitten! Баян
я бы разорвал его на части ich könnte ihn zerfetzen
я бы сказал, что он сбрехнул ich würde sagen, dass er gesohlt hat
я бы хотел поужинать ich hätte gerne Abendessen Andrey­ Truhac­hev
я бы хотел, чтобы это было неправдой ich will gern gelogen haben
я бы это (на твоём месте) благоразумно оставил ich würde das (an deiner Stelle) weislich unterlassen
я бы (вам) этого не советовал das wäre unratsam
я бы (вам) этого не советовал das wäre unrätlich
я бы этого не советовал ich halte das nicht für ratsam
я был безумно рад ich habe mich wahnsinnig gefreut
я был бесконечно счастлив ожиданием скорой встречи das baldige Wiedersehen beseligte mich