DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488955 entries)
только без сцен! nur keinen Auftritt!
только бы erst
только бы wenn nur Andrey­ Truhac­hev
только бы выдержать! nur nicht schlappmachen!
только бы не было этой ужасной жары! wenn nur diese mörderische Hitze nicht wäre!
только бы она снова не начала критиканствовать! wenn sie nur nicht wieder zu kritteln anfängt!
только бы она снова не начала придираться к мелочам! wenn sie nur nicht wieder zu kritteln anfängt!
только бы прожить, пока не продам картину wenn ich nur existieren kann, bis ich das Bild verkauft habe
только в очень редких случаях aber nur selten Pretty­_Super
только в последний момент erst im letzten Augenblick Andrey­ Truhac­hev
только в случае крайней необходимости можно прибегнуть к резервам Rückgriffe auf die Reserven sind nur in äußerster Notlage gerechtfertigt
только в том случае, если nur, soweit Лорина
только в том случае, если erst dann wenn Лорина
только для перечисления nur zur Verrechnung
только для тебя extra deinetwegen
только для тебя weil du es bist Vas Ku­siv
только его и видели und weg war er Vas Ku­siv
только его и видели und ward nicht mehr gesehen Vas Ku­siv
только если sofern Лорина
только если erst wenn Лорина