DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488889 entries)
прежде чем мы вышли (из поезда) наш багаж был осмотрен таможенным чиновником bevor wir ausstiegen, wurde unser Gepäck von einem Zollbeamten durchsucht
прежде чем перед тем как до того как früher als
прежде чем перейти к einleitend
прежде чем принять решение bevor ich meine Entscheidung traf Andrey­ Truhac­hev
прежде чем принять решение я взвесил все за и против ich wog das Für und Wider ab, bevor ich meine Entscheidung traf Andrey­ Truhac­hev
прежде чем рассвело vor Anbruch des Tages
прежде чем ты не узнаёшь всех обстоятельств, не обвиняй его ehe du alle Umstände kennst, beschuldige ihn nicht
прежде чем я это сделаю eh' dass ich das tue
прежде этого vorweg Andrey­ Truhac­hev
прежде я любил посидеть за книжкой, а сейчас до этого руки не доходят ich habe früher gern geschmökert, jetzt komme ich gar nicht mehr dazu
преждевременная зрелость vorzeitige Reife
преждевременная зрелость frühzeitige Reife
преждевременная интерпретация vorzeitige Interpretation
преждевременная кончина Vorversterben Лорина
преждевременная смерть ein frühes Grab
преждевременная смерть Vorversterben Лорина
преждевременная тревога ein voreiliger Alarm
преждевременно vor der Zeit
преждевременно zu zeitig
преждевременно вышедший на пенсию (переносн.) frührentnerisch Alexan­der Dol­gopolsk­y