Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488910 entries)
он принял смелое решение
er fasste einen männlichen Entschluss
он принял упрёки с ироническим поклоном
er quittierte die Vorwürfe mit einer ironischen Verbeugung
он принял чужую фамилию
er hat sich einen fremden Namen beigelegt
он приобрел большое состояние
er hat sich ein großes Vermögen erworben
он приобрел большой справочник
er hat sich ein großes Nachschlagewerk angeschafft
он приобрёл печальную славу
er hat es zu einer traurigen Berühmtheit gebracht
он приписал к своему письму ещё несколько строк
er fügte seinem Brief noch ein paar Zeilen hinzu
он приписал к числу ноль
er hängte der Zahl eine Null an
он припрятал свой шоколад на следующий раз
er spart sich seine Schokolade noch auf
он прирождённый искатель приключений
er ist eine Abenteurernatur
он прирождённый учитель
er ist zum Lehrer wie geschaffen
он присвоил себе графский титул
er trat unter dem Namen eines Grafen auf
он присвоил себе её деньги
er hat sich ihr Geld zugeeignet
он прискакал
er kam dahergesprengt
он прислушался, но всё было тихо
er lauschte, aber es blieb alles still
он
(напряжённо)
прислушивался к каждому слову
er spannte auf jedes Wort
он прислушивался к ударам башенных часов
er horchte auf die Schläge der Turmuhr
он присоединился ко мне во время прогулки
er hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt
он присоединился составил мне компанию во время прогулки
er hat sich mir auf dem Spaziergang beigesellt
он пристаёт как банный лист
er ist wie das reine Fleckfieber
Get short URL