Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488890 entries)
но не забывай ...
aber denk dran.
Vas Kusiv
но не тут-то было
Aber weit gefehlt
но недолги были радости
Doch mein Glück, es währte nicht gar lang
но он боялся, он думал, что его окружили.
Aber er hatte Furcht, glaubte sich umzingelt
но ополячивание не пошло
die Polonisierung hatte aber keinen Erfolg
но поскольку
da aber
markovka
но прежде всего нам надо в одно укромное местечко
vor allem müssen wir aber das Häuschen auf suchen
но при всём этом
trotz alledem
Andrey Truhachev
но теперь всё кончено!
Jetzt ist aber Schluss!
но у тебя должно же быть какое-то занятие!
aber du musst eine Beschäftigung haben!
но что важнее
was aber die Hauptsache ist
massana
но Элизабет, кажется, вообще склонна всё преувеличивать
Aber Elisabeth schien zu Übertreibungen zu neigen
но это ещё не всё
aber damit nicht genüg
но это ещё не всё ...
doch damit nicht genug
Vas Kusiv
но это же отчаянный риск!
das ist aber waghalsig!
но это же
(было)
совершенно излишне!
aber das war doch nicht nötig!
но это же только полумеры!
das sind doch nur Halbheiten!
Andrey Truhachev
но это кажется маловероятным
aber das sieht wenig wahrscheinlich aus
но это не отменяет того факта, что
das darf nicht überdecken, dass
Ремедиос_П
но это не повод забывать о том, что
das darf nicht überdecken, dass
Ремедиос_П
Get short URL