Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488891 entries)
но ладно
aber gut
eugrus
но на этот раз мне не хватает слов
(чтобы выразить своё отношение к чему-либу)
Aber diesmal fehlen mir einfach die Worte
но на этот раз у меня просто нет слов
(чтобы выразить своё отношение к чему-либу)
Aber diesmal fehlen mir einfach die Worte
но не более
aber nicht mehr als
rafail
но не забывай ...
aber denk dran.
Vas Kusiv
но не тут-то было
Aber weit gefehlt
но недолги были радости
Doch mein Glück, es währte nicht gar lang
но он боялся, он думал, что его окружили.
Aber er hatte Furcht, glaubte sich umzingelt
но ополячивание не пошло
die Polonisierung hatte aber keinen Erfolg
но поскольку
da aber
markovka
но прежде всего нам надо в одно укромное местечко
vor allem müssen wir aber das Häuschen auf suchen
но при всём этом
trotz alledem
Andrey Truhachev
но теперь всё кончено!
Jetzt ist aber Schluss!
но у тебя должно же быть какое-то занятие!
aber du musst eine Beschäftigung haben!
но что важнее
was aber die Hauptsache ist
massana
но Элизабет, кажется, вообще склонна всё преувеличивать
Aber Elisabeth schien zu Übertreibungen zu neigen
но это ещё не всё
aber damit nicht genüg
но это ещё не всё ...
doch damit nicht genug
Vas Kusiv
но это же отчаянный риск!
das ist aber waghalsig!
но это же
(было)
совершенно излишне!
aber das war doch nicht nötig!
Get short URL