Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
German
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш
Щ
Ъ Ы Ь
Э
Ю
Я
<<
>>
Terms for subject
General
(488952 entries)
нам всё равно не было бы от этого пользы
das hätte uns ohnehin nichts genützt
Andrey Truhachev
нам достались плохие места в театре
wir haben einen schlechten Platz im Theater bekommen
нам его очень недоставало
wir haben ihn sehr entbehrt
нам его очень недостаёт
er fehlt uns sehr
нам ещё осталось пройти километр
wir haben noch einen Kilometer bis dahin
нам идти домой?
sollen wir nach Hause gehen?
нам их
(доказательств)
недостаёт
es fehlt uns daran
(an Beweisen)
нам лучше оставить пока всё как есть
das Beste ist, wir lassen vorläufig alles auf sich beruhen
нам на пользу
zu unserem eigenen Nutzen
AlexandraM
нам навстречу лилось благоухание
ein Wohlgeruch strömte uns entgegen
нам надо ещё больше места для
(постройки)
дома
wir brauchen noch mehr Platz für das Haus
нам надо ещё убраться
wir müssen noch saubermachen
нам надо немедленно идти домой
wir müssen stracks nach Hause laufen
нам надо растянуть дрова и уголь до весны
wir müssen Holz und Kohle bis zum Frühjahr strecken
нам настойчиво внушали, что фрукты нельзя есть немытыми
man hat uns eingeschärft, dass man das Obst nicht ungewaschen essen soll
нам не надо ждать, он всё равно не придёт
wir brauchen nicht zu warten, er wird sowieso nicht kommen
нам не следует стесняться друг друга
wir brauchen uns voreinander nicht zu genieren
Нам не страшен серый волк
wer hat Angst vorm bösen Wolf?
нам не удалось
wir haben es nicht vermocht
AlexandraM
нам недостаёт третьего партнёра для ската
uns fehlt der dritte Mann zum Skat
Get short URL