DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (5451 entries)
два сапога – пара ein Herz und eine Seele sein Andrey­ Truhac­hev
две минуты пешком in Fußnähe Andrey­ Truhac­hev
две минуты пешком in Laufweite Andrey­ Truhac­hev
две минуты пешком in Gehweite Andrey­ Truhac­hev
две минуты пешком zu Fuß erreichbar Andrey­ Truhac­hev
двигать задом shake a leg shapke­r
действие равно противодействию. Aktion ist gleich Reaktion. Andrey­ Truhac­hev
действовать в одиночку einen Alleingang machen Andrey­ Truhac­hev
действовать второпях übers Knie brechen Andrey­ Truhac­hev
действовать заодно (с кем-л.) mit jemandem in dieselbe Kerbe schlagen Bursch
действовать инстинктивно aus dem Bauchgefühl heraus handeln Andrey­ Truhac­hev
действовать инстинктивно aus dem Bauch heraus handeln Andrey­ Truhac­hev
действовать на грани дозволенного sich am Rande der Legalität bewegen Andrey­ Truhac­hev
действовать на грани дозволенного sich hart an der Grenze des Erlaubten bewegen Andrey­ Truhac­hev
действовать на нервы, выводить из равновесия, трепать нервы (и т. п.) am Nervenkostüm zerren oder zehren Irina ­Semjono­v
действовать наобум ins Blaue schießen Eckert
действовать самому einen Alleingang machen Andrey­ Truhac­hev
действовать самостоятельно einen Alleingang machen Andrey­ Truhac­hev
действовать сгоряча übers Knie brechen Andrey­ Truhac­hev
действовать через голову über (jemandes) Kopf hinweg handeln Andrey­ Truhac­hev