DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (488922 entries)
нет и следа ни тени намёка нет на keine Spur von
нет ли у тебя случайно карандаша? hast du zufällig einen Bleistift bei dir?
нет места es ist kein Raum da
нет мира в нашем доме es herrscht kein Frieden in unserem Haus
Нет мук сильнее муки слова nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleicht
Нет на свете мук сильнее муки слова nach einem rechten Wort zu ringen Ist eine Qual, der keine andre gleicht
нет надобности говорить, что es erübrigt sich zu sagen, dass Andrey­ Truhac­hev
нет необходимости es gibt keine Notwendigkeit Лорина
нет необходимости es ist nicht erforderlich Лорина
нет необходимости говорить, что es erübrigt sich zu sagen, dass Andrey­ Truhac­hev
нет необходимости упоминать es muss wohl kaum besonders erwähnt werden Alexan­draM
Нет необходимости упоминать о том, что es ist überflüssig zu erwähnen, dass Andrey­ Truhac­hev
нет ни малейшего доказательства, подтверждающего это dafür ist nicht der Schatten eines Beweises zu erbringen
нет ни малейшей необходимости так поступать es besteht nicht die geringste Notwendigkeit, so zu handeln
нет ника кого смысла покупать такую дрянь es hat keinen Sinn, solchen Tinnef zu kaufen
нет никаких оснований для беспокойства kein Grund zur Besorgnis
нет никакого осадка es setzt sich nichts an
нет никакого повода es gibt keinen Anlass Andrey­ Truhac­hev
нет никакого повода для озабоченности es besteht kein Anlass zur Besorgnis
нет никакой надежды es besteht keine Hoffnung Viola4­482