DictionaryForumContacts

   Russian German
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Idiomatic (5451 entries)
в трёх шагах in Fußnähe Andrey­ Truhac­hev
в трёх шагах in Gehweite Andrey­ Truhac­hev
в трудном положении in die Enge getrieben Andrey­ Truhac­hev
в трудный момент wenn es hart auf hart kommt Andrey­ Truhac­hev
в умат пьяный voll wie ein Dudelsack Andrey­ Truhac­hev
в умат пьяный voll wie eine Haubitze Andrey­ Truhac­hev
в умат пьяный voll wie 'ne Eule Andrey­ Truhac­hev
в холодильнике мышь повесилась gähnende Leere im Kühlschrank Евгени­я Ефимо­ва
в целом im ganzen Kompar­se
в целости и сохранности hell und ganz Kompar­se
в чём душа держалась mehr tot als lebendig Andrey­ Truhac­hev
в чём душа держится mehr tot als lebendig Andrey­ Truhac­hev
в этом вся сложность da liegt ein Hase im Pfeffer Irina ­Semjono­v
в этом причина всех трудностей da liegt ein Hase im Pfeffer Irina ­Semjono­v
важная часть Dreh- und Angelpunkt ELENA_­BEIER
важнейший капитал das größte Pfund Queerg­uy
важнейший капитал das größte Pfund Queerg­uy
важничать wie ein Pfau (ein) Rad schlagen Andrey­ Truhac­hev
валить вину (на) die Schuld in die Schuhe schieben Andrey­ Truhac­hev
валить с больной головы на здоровую den schwarzen Peter zuspielen Andrey­ Truhac­hev