DictionaryForumContacts

   
Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Э Я   <<  >>
Terms for subject Saying (300 entries)
держать нос по ветру mit jeder Feder eine andere Hand schreiben marawi­na
Держи голову в холоде, ноги в тепле, тогда самый лучший доктор будет беден die Stirn halt kalt, die Füße warm, das macht den besten Doktor arm kki4ab
до свадьбы заживёт bis zur Heirat wird es schon wieder gut sein
доверить ягнёнка волку das Lamm beim Wolf verpfänden
дорога ложка к обеду Gleich getan, ist viel gespart. Safbin­a
дорога ложка к обеду was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen
дуракам везёт das Glück ist mit den Dummen Andrey­ Truhac­hev
дуракам счастье der hat (auch) mehr Glück als Verstand
дураки не переводятся die Dummen werden nicht weniger Andrey­ Truhac­hev
дураки никогда не переведутся die Dummen werden nicht alle
дурные вести приходят потом der hinkende Böte kommt nach
его смерть никто не оплакивал er hat lächende Erben hinterlassen
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Fahrradkette Queerg­uy
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Würstchenkette Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, wäre, wenn Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte liegt im Bette Earl d­e Galan­tha
если бы да кабы во рту росли грибы Hätte, hätte, Fahrradkette Queerg­uy
если бы, да кабы, да во рту росли грибы, тогда бы был не рот, а целый огород wenn das Wörtchen "wenn" nicht wär, wär mein Vater Millionär
если двое делают одно и то же, то это не одно и то же wenn zwei dasselbe tun, ist es noch lange nicht dasselbe
ещё много воды утечёт es wird noch viel Wasser (den Fluss) hinabfließen