DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (1368 entries)
гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся Berg und Tal kommen nicht zusammen, aber die Leute
горбатого могила исправит der Wolf stirbt in seiner Haut
горбатого могила исправит Bär bleibt Bär, führst du ihn auch über das Meer michig­an
гордость предшествует падению (царь Соломон) Hochmut kommt vor dem Fall. Andrey­ Truhac­hev
гордость предшествует падению Übermut tut selten gut Andrey­ Truhac­hev
гордыня до добра не доведёт Hochmut kommt vor dem Fall Andrey­ Truhac­hev
гордыня до добра не доводит Hochmut kommt vor dem Fall. Andrey­ Truhac­hev
гордыня до добра не доводит Übermut tut selten gut Andrey­ Truhac­hev
горе Sorgen macht graue Haare
горе косицу белит Sorgen macht graue Haare
гречневая каша сама себя хвалит eigenes Lob stinkt
гречневая каша сама себя хвалит Eigenlob stinkt
гром не грянет, мужик не перекрестится Not lehrt beten
гром не грянет, мужик не перекрестится den Brunnen zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist
грязью играть-руки марать wer Kot angreift, besudelt sich struna
гусь свинье не товарищ Topf von Ton und Topf von Eisen sollen nicht zusammen reisen 9sbka
да идти lieber schlecht gefahren als gut gelaufen
давши слово, держись, а не давши-крепись Versprochen ist versprochen Andrey­ Truhac­hev
давши слово, держись, а не давши-крепись was man verspricht, muss man auch halten
дай синицу в руки ein Sperling in der Hand ist besser als eine Taube auf dem Dach