Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Dutch
Б
В
Г
Д
Е
З
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Х
Ч
Э
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(143 entries)
знание-сила
kennis is macht
Agat
каждый должен следить за собой, а не вмешиваться в чужие дела
ieder moet zijn eigen stoep schoonvegen
как аукнется, так и откликнется
die wel doet, wel ontmoet
как аукнется, так и откликнется
zo men doet zo men ontmoet
Ukr
каков хозяин, таков и слуга
zo heer, zo knecht
ковать железо, пока оно горячо
er geen gras over laten groeien
Chelemi
конец венчает дело
het einde kroont het werk
конец труднее всего
de laatste loodjes wegen het zwaarst
конь и о четырёх ногах, да спотыкается
het beste paard struikelt wel eens
Кот из дома, мыши в пляс.
Als de kat van huis is, dansen de muizen op tafel.
Andrey Truhachev
крёстный отец
peetoom
ЛА
критиковать легко
de beste stuurlui staan aan wal
кто многого желает, тому многого не хватает
wie veel begeert, veel ontbeert
кто не работает в молодости, будет нуждаться в старости
wie slaapt in de zaaitijd vindt geen maaitijd
кто не ценит малого, тот не достоин большого
wie het kleine niet eert, is het grote niet weerd
кто платит, тот и заказывает музыку
wiens brood men eet, diens woord men spreekt
Andrey Truhachev
кто платит, тот и заказывает музыку
wie bepaalt, betaalt
Andrey Truhachev
кто платит, тот и заказывает музыку
hij die het gelag betaalt, noemt de tune
Andrey Truhachev
кто разборчив в еде-насидится голодным
vieze varkens worden niet vet
кто сеет ветер, пожнёт бурю
wie wind zaait zal storm oogsten
Get short URL