DictionaryForumContacts

   
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Х Ц Ч Ш Э Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (684 entries)
как кошка с собакой come cane e gatto Bella1­987
как обухом по голове fra capo e collo Bella1­987
как тонуть начнёшь, так и плавать нау́чишься quando l'acqua tocca il collo, tutti imparano a nuotare
какая мать, такая и дочь tale madre tale figlia Vadim ­KKC
како́в пастух, таково и стадо tale è (il) gregge, quale è chi lo regge
какой отец, такой и сын tale padre tale figlio Vadim ­KKC
класс-не вода la classe non e' acqua LuceSv­et
классно (шикарно) выглядишь la classe non e' acqua LuceSv­et
Клин клином вышибают a mali estremi Хыка
когда рак на горе свистнет campa cavallo spanis­hru
кончил дело, гуляй сме́ло chi ha ben lavorato può ben riposare
конь о четырёх ногах и тот спотыкается incespica pure il cavallo anche se ha quattro gambe
копейка рубль бережёт molti pochi fanno l'assai
кошка из дома-мышкам раздолье quando la gatta non e in casa i sorci ballano
кошку бьют-невестке наветки дают dire a nuora perche suocera intenda
краденое добро в прок не идёт la farina del diavolo va in crusca
краденое добро впрок не идёт i quattrini rubati non fanno mai frutto
краденое добро впрок не идёт la farina del diavolo va tutta in crusca
кроткая овца всегда волку по зубам chi pecora si fa il lupo se lo mangia
Кто высоко забирается , тот больно падает Chi troppo in alto sale, cade sovente precipitevolissimevolmente Alexan­der Mat­ytsin