гора с горой не сходится, а человек с человеком сойдётся |
nescházejí se hory a horami, ale lidé s lidmi |
|
гость в дом, бог в дом |
host do domu, bůh do domu |
|
готовь сани летом, а телегу зимой |
přijde čas, kdy se zima zeptá, cos dělal v létě |
|
грамоте учиться всегда пригодится |
co se v mladí naučíš, v stáří jako když najdeš |
|
грамоте учиться всегда пригодится |
co se v mládí naučíš, v stáří jako když najdeš |
|
дай ему палец, он (и) всю руку схватит |
podej mu prst a chytí celou ruku |
|
дарёному коню в зубы не смотрят |
darovanému koni na zuby nekoukej! |
|
дарёному коню в зубы не смотрят |
darovanému koni na zuby nehleď! |
|
дарёному коню в зубы не смотрят |
darovánému koni na zuby nehleď |
|
дарёному коню в зубы не смотрят |
darovánému koni na zuby nekoukej |
|
два сапога - пара |
za osmnáct, druhý bez dvou za dvacet |
|
делу время, потехе час |
čas k dílu, čas k jídlu |
|
доброе дело само себя хвалит |
dobré (zboží, dílo) samo se chválí |
|
доброе дело само себя хвалит |
dobrá práce sama se chválí |
|
другие времена, другие нравы |
jiná doba, jiný mrav |
|
дурная голова ногам покою не даёт |
co není v hlavě, musí být v nohou |
|
дурная голова ногам покоя не даёт |
co není v hlavě, musí být v nohou |
|
ему про Фому, а он (мне) про Ерёму |
já o koze, ty o voze |
|
желание - половина успеха |
s chutí do toho a půl je hotovo |
|
живя честно, достигнешь больше всего |
s poctivostí nejdál dojdeš |
|