Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Polish
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(278 entries)
у богатого и чёрт детей качает
bogatemu to i diabeł dziecko kołysze
у семи нянек дитя без глазу
gdzie kucharek sześć, tam nie ma co jeść
у скупого больше пропадает
skąpy dwa razy traci
ударь кулако́м в стол: ножницы отзовутся
uderż w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулако́м в стол: ножницы скажутся
uderż w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулаком в стол, ножницы отзовутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą
ударь кулаком в стол, ножницы скажутся
uderz w stół, a nożyce się odezwą
умный с полуслова поймёт
mądrej głowie dość dwie słowie
урок не пропал даром
nauka nie poszła w las
утопающий хватается за соломинку
tonący brzytwy się chwyta
учение пошло впрок
nauka nie poszła w las
хвали день по вечеру
nie należy chwalić dnia przed wieczorem
холопье дело слушаться
pan każę, sługa musi
хорошо
(там)
где нас нет
wszędzie dobrze, gdzie nas nie ma
Shabe
хорошо смеётся тот, кто смеётся последним
ten się śmieje, kto się śmieje ostatni
хотеть - значит мочь
chcieć to móc
хоть всё заложи, да себя покажи
zastaw się, a postaw się
хочешь есть калачи, не сиди на печи
bez pracy nie ma kołaczy
худой мир лучше доброй ссоры
lepsza słomiana zgoda niż złoty proces
цель оправдывает средства
cel uświęca środki
Get short URL