Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Polish
А
Б
В
Г
Д
Е
Ж
З
И
К
Л
М
Н
О
П
С
Т
У
Х
Ц
Ч
Я
<<
>>
Terms for subject
Proverb
(278 entries)
жить чужим умом
szukać rozumu za morzem
за двумя зайцами погонишься, ни одного не поймаешь
kto dwa zające goni, żadnego nie złapie
за компанию и цыган повесился
dla kompanii dał się Cygan powiesić
за наше добро, да нам ещё рожон в ребро
za moje myto jeszcze mnie bito
и волки сыты, и овцы целы
wilk syty i owca cała
и волки сыты, и овцы целы
i wilk syty i owca cala
игра не стоит свеч
gra nie warta świeczki
из двух зол выбирай меньшее
z dwojga złego imaj się mniejszego
из ничего ничего не сделаешь
z próżnego i Salomon nie naleje
исключение подтверждает правило
wyjątek potwierdza regułę
ищите и обрящете
kto myśli, ten i wymyśli
каждому своё
dla każdego
(coś)
swojego
Shabe
как аукнется, так и откликнется
jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie
как волка ни корми, он всё в лес глядит
natura ciągnie wilka do lasu
как волка ни корми, он всё в лес смотрит
natura ciągnie wilka do lasu
как об стену горох
przemówił dziad do obrazu, a obraz doń ani razu
как постелешь, так и выспишься
jak sobie kto pościele, tak się wyśpi
как постелешь, так и выспишься́
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
каков в колыбельку, таков в могилку
czym skorupka za młodu nasiąknie, tym na starość trąci
каков в колыбельку, таков в могилку
czym skorupka za miodu nasiąknie, tym na starość trąci
Get short URL