DictionaryForumContacts

   Russian Polish
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Proverb (278 entries)
плетью обуха не перешибёшь głową muru nie przebijesz
плоха та птица, которая гадит в своём гнезде zły to ptak, co własne gniazdo kala
плоха та птица, которая гадит в своём гнезде zły to ptak co własne gniazdo kala
плохой танцовщице даже подол платья мешает złej tanecznicy zawadza rąbek u spódnicy
по зёрнышку ― ворох, по капельке - море ziarnko do ziarnka, a zbierze się miarka
по одёжке протягивай ножки tak krawiec kraje, jak mu sukna staje
по сусеку глядя месят квашню tak krawiec kraje, jak mu sukna staje
по сусеку глядя, месят квашню tak krawiec kraje, jak mu sukna staje
пока солнце взойдёт, роса очи выест nim słońce wzejdzie, rosa oczy wyje
пока толстый похудеет, худой ноги протянет nim tłusty schudnie, chudego diabli wezmą
пока толстый похудеет, худой ноги протянет nim tłusty schudnie, chudy zdechnie
поляк задним умом крепок mądry Polak po szkodzie
попалось как слепой курице зерно trafiło się jak ślepej kurze ziarnko
попалось как слепой курице зерно udało się jak ślepej kurze ziarnko
попалось как слепой курице зерно dostało się jak ślepej kurze ziarnko
посади свинью за стол, (а) она и ноги на стол daj kurze grzędę, a ona wyżej siędę
правда всегда скажется prawda jak oliwa zawsze na wierzch wypływa
правда всегда скажется prawda zawsze na wierzch wypływa
правда всегда скажется prawda jak oliwa na wierzch wypływa
привычка - вторая натура przyzwyczajenie jest drugą naturą