Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
⇄
Arabic
Basque
Bulgarian
Catalan
Chinese
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Irish
Italian
Japanese
Latin
Latvian
Lithuanian
Maltese
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
А
Б
В
Г
Д
Е
Ё
Ж
З
И
Й
К
Л
М
Н
О
П
Р
С
Т
У
Ф
Х
Ц
Ч
Ш Щ Ъ Ы Ь
Э
Ю Я
<<
>>
Terms for subject
Saying
(319 entries)
старость не радость
starość nie radość
стоят друг друга
dobrali się jak w korcu maku
стоят друг друга
dobrali się
(jak)
w korcu maku
стоять одной ногой в могиле
patrzeć na księżą oborę
стоять одной ногой в могиле
oglądać się na księżą oborę
счастье изменчиво
raz pod wozem, raz na wozie
такое оскорбление можно смыть только кровью
taka zniewaga krwi wymaga
терпи горе - пей мёд
na frasunek dobry trunek
тёртый калач
nie z jednego pieca chleb jadał
у каждого свои заботы
każdy ma swego mola, co go gryzie
у каждого свои огорчения
każdy ma swego mola, co go gryzie
у каждого свои хлопоты
każdy ma swego mola, co go gryzie
у каждой медали есть своя оборотная сторона
każdy medal ma dwie strony
у плохого мастера всё валится из рук
złej tanecznicy wadzi rąbek u spódnicy
у себя
(дома)
каждый может делать, что ему захочется
wolnoć Tomku w swoim domku
у страха глаза велики
strach ma wielkie oczy
у чёрта на куличках
gdzie diabeł mówi ludziom dobranoc
уголок небольшой, да зато свой
kącik ciasny, ale własny
умный всегда уступает
mądry głupiemu ustąpi
уставиться как баран на новые ворота
patrzeć jak cielę na malowane wrota
Get short URL