DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject Makarov (599864 entries)
из двух линий явно следует отдать предпочтение второй of the two series the second is evidentially to be preferred
из деликатности я не смог высказаться откровенно a sense of delicacy prevented me from speaking my mind
из деликатности я не смог высказаться откровенно sense of delicacy prevented me from speaking my mind
из десяти вычесть пять subtract five from ten
из десяти сбежавших сегодня утром из тюрьмы только двое ещё на свободе of the ten men who escaped this morning from the prison, only two are still at liberty
из долины в горы up the valley
из долины поднимался туман mist ascended from the valley
из дома открывается великолепный вид на море и острова the house commands a magnificent view of the sea and the islands
из дома открывается красивый вид вниз на долину the house has a beautiful view down the valley
из дома пришла куча писем there was a fat fid of letters from home
из дому abroad
из его глаз лились реки слёз his eyes gushed out rivers of waters
из его зарплаты удерживают один фунт he keeps back £1 from his wages
из его опыта выкристаллизовалась теория he distilled a theory out of his experience
из его опыта выкристаллизовалась целая теория he distilled a theory out of his experience
из его путаного рассказа нельзя было ничего понять о происшедшем he gave an incoherent account of the accident
из его ран струилась кровь his wounds streamed blood
из его раны пошла кровь his wound started to bleed
из его руки было извлечено несколько дробинок several shots were extracted from his arm
из его руки сочилась кровь his hand was trickling down with blood