DictionaryForumContacts

   Russian English
А Б В Г Д Е Ё Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я   <<  >>
Terms for subject General (1701718 entries)
я затратил много времени, чтобы создать этот узор I put much time into this design
я затрудняюсь сказать I hardly know what to say Gruzov­ik
я захватил с собой чековую книжку, и не напрасно I brought my check book and a good job too Taras
я заходил в разные магазины I went to different stores
я заходил к нему домой, но не застал его I called at his house but missed him
я заходил, чтобы узнать, как вы поживаете I called to see how you were
я заходить не буду I'll stay out
я зацепился брюками за колючую проволоку my trousers got hooked on the barbed wire
я зацепился брюками за колючую проволоку my trousers gor hooked on the barbed wire
я зачислил его в ипохондрики I put him down as an hypochondriac
я зачислил её на эту должность I engaged her for the position
я зашагал рядом с ним I fell in beside him
я зашёл за своей посылкой I've come for my parcel
я зашёл к нему I called at his house
я зашёл к нему, надеясь застать его дома I called at his house on the chance of seeing him
я зашёл повидать вас I turned in at your house to see you
я зашёл только на (одну) минуту I just stepped in for a moment
я защемил палец в дверях my finger caught in the door
я заявил, что я сделаю это I said I should do it
я заявляю, что вы там были (не были) в то время I put it to you that you were (not) there at the time (that you were after no good, that you have committed it, that you were a boy at the time, that you knew the signature was forged, etc.) law